Categories
Original Writing

covid-19 lockdown: quarantine reflections

Original article written by sze-tao.


This is not martial law. Our enemy is the virus.”

— some poor politician in Malacañang (living a simple life & shops at Jaeger-LeCoult ((Shoppers mob, take selfies with Duterte in upscale mall. Virgil Lopez. GMA News Online. May 7, 018. https://www.gmanetwork.com/news/news/nation/652465/shoppers-mob-take-selfies-with-duterte-in-upscale-mall/story/)))

Inhale slowly 1001, 1002, 1003, 1004. exhale slowly 1001, 1002, 1003, 1004.

We are in 1984. the Marcos nightmare is back.

Categories
Republished

Kontra Corona, Kontra Pulitika

Sinulat ng isang anonymous na anarkista sa kasalukuyang krisis ng COVID-19. Inilathala namin ito sa Bandilang Itim para sa kahalagahan nito sa mga anarkisista sa kapuluan.


Tiyak na nabago ang buhay mo sa pagdating ng virus. Bumuti o lalong naging masama ang lagay mo? KUNG SUMAMA ANG BUHAY MO, isa ka sa napakaraming mahihirap na dumaranas ngayon ng stress dulot ng pagkabahala sa impeksyon ng virus. Napa-praning dahil baka walang kainin ang pamilya at hindi makakilos upang makamit ang pangangailangan sa inyong bahay.

Categories
Pamphlets Republished Translations

Sa Pag-Usab Sa Tanang Butang: usa ka anarkistang pagsangpit

Ito ay isang polyeto ni CrimethInc. Inilathala namin ito sa Bandilang Itim para sa kahalagahan nito sa mga anarkisista sa kapuluan.


Kung naa kay mabag-o nga bisan unsang butang, unsa ang imong gusto ma-usab? Mobakasyon ba ka sa tibuok nimong kinabuhi? Mahimong ang fossil fuel makapaundang sa pag bag-o sa klima (climate change)? Nga ang mga bangko ug mga politico aduna’y panglantaw nga ethical? Kung hunahunaon, ang tinuod, gapadayonon lang ang mga karaang pamaagi unya gadahum ug laing resulta.

Categories
Pamphlets Republished Translations

Repormer At Pulitiko

Ito ay isang sipi mula sa aklat What is Communist Anarchism? ni Alexander Berkman, at tinagalog nito ni Mindsetbreaker Press. Inilathala namin ito sa Bandilang Itim para sa kahalagahan nito sa mga anarkisista sa kapuluan.

Categories
Gasera Journal Republished

Three Stars and a Sun [bahay kubo kahit munti]

Article by dagami, originally published in gasera journal.

This is a republished article written by anarchists in the archipelago known as the Philippines or its diaspora. We at Bandilang Itim wish to highlight and disseminate these works to better propagate the ideas of anarchism and libertarian socialism in the archipelago.

Categories
Pamphlets Republished Translations

Anarkiya at Pamahalaan

Ang “Anarkiya at Pamahalaan” ay isang sipi at pinaikling sanaysay mula sa aklat Anarchy ni Errico Malatesta. 

Inilathala namin ito sa Bandilang Itim para sa kahalagahan nito sa mga anarkisista sa kapuluan.

Categories
Republished

The Ifugao—People without Government

This is an excerpt from People without Government: An Anthropology of Anarchy by Harold Barclay. We are republishing this excerpt for its value to anarchists in the archipelago known as the Philippines. 

Categories
Republished Translations

“Dalawang Magbubukid” ni Errico Malatesta

Dalawang Magbubukid is a Tagalog translation of Errico Malatesta’s classic pamphlet, Fra Contadini or as it is known in English, Between PeasantsFra Contadini is a dialogue between two farmers on anarchism and anarcho-communism.

A Spanish translation of Fra Contadini translated as Entre Campesinos was brought to the Philippines by Isabelo de los Reyes, often known as the first Filipino socialist. de los Reyes used the principles of Entre Campesinos and another book about Marx to set up the Union Obrera Democratica (UOD) in 1902. The UOD is known as the very first Filipino labor federation.

The Spanish copy of Fra Contadini, known as Entre Campesinos was translated by Arturo Soriano to Tagalog, translating under the pseudonym “Kabisang Tales” (Kabisang Tales was a character from Jose Rizal’s widely popular second novel El Filibusterismo). The translated title Dalawang Magbubukid literally means “Two Rural Folk.” Dalawang Magbubukid was published by Limbagang Tagumpay in 1913.

Dalawang Magbubukid is the first (and quite possibly the only) book on anarchism in Tagalog from the American colonial period. The copy of Dalawang Magbubukid attached herein was scanned from the University of Santo Tomas Miguel de Benavides Library.


You may download the text scanned as-is here. A somewhat cleaned scan is available here. You may read this in English translated as Between Peasants at The Anarchist Library.

The Bandilang Itim collective is still in the process of converting the text to a more readable format. We will update this page when it is available.

Categories
Issue 1 Original Writing

What is Egoism?

Original article by Tadano, published by Bandilang Itim.


Egoism is named after the word “ego,” which is latin for “I.” Everyone around us has an ego for which, Max Stirner understood that we all have a drive to serve ourselves and the I, the self. This philosophical observation is also often seen in the sciences, as any serious scientist studying in the field of psychology or zoology can tell you that humans act for their own self-interest. It is then asked, is altruism a case against egoism? The answer is no, for which even Stirner argues that even altruism is a form of egoism on its own. Stirner said that altruism and cooperation—and even community—is made because it serves our ego in a way. Why do we work with other people? For our own interests. This is the meat and flesh of egoism, it’s not at all complicated.

Categories
Issue 1 Original Writing

There is no “Natural Balance”

Original Article by APS, originally published on his personal blog, and revised for Bandilang Itim.


On social media, I usually see people moan over how we’re “Destroying Nature”, and that “Mother Nature is dying.” No, my sweet summer child. Mother Nature ain’t dying. Mother Nature is just grabbing the slippers she’s gon’ use to spank our collective asses with. Natural processes that lead to life are going to remain well after we are gone. We just won’t be in it.